我必随意惩罚他们。他们为两样的罪所缠,列邦的民必聚集攻击他们。
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
你们要为自己栽种公义,就能收割慈爱。现今正是寻求耶和华的时候,你们要开垦荒地,等他临到,使公义如雨降在你们身上。
Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
你们被交的时候,不要思虑怎样说话或说什么话。到那时候,必赐给你们当说的话。
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
就是你们的头发,也都被数过了。
But the very hairs of your head are all numbered.
所以神配合的,人不可分开。
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
到了屋里,门徒就问他这事。
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
我就是门。凡从我进来的,必然得救,并且出入得草吃。
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
原来各国中,那敬畏主行义的人,都为主所悦纳。
But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
彼得还说这话的时候,圣灵降在一切听道的人身上。
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.